Cambio Radical (V) – La noche de los Magos

Esta semana ha llegado a las tiendas La Noche de los Magos, y aqui, aunque no lo parezca tambien ha habido un pequeño “cambio radical”.

Una "nota de secuestro" multidioma :) ...

Algo "un poco" más atractivo

Dispones de muy poco tiempo para que el consumidor se fije en una portada, y unos pocos segundos para que si le da la vuelta, le parezca atractivo el juego, se lo lea ( aunque no lo compre) y se acuerde del juego… quizas los alemanes lo tengan más fácil :) … porque podrian hacer un poco más atractivos sus diseños :) .. . pero para esto esta el trabajo del alquimista

Adaptar un juego es “una ciencia aparte”, no es lo mismo que diseñarlo desde “zero” (o hacer un encargo), has de intentar que “que no se note” que no es la versión original del juego, y además si puedes “mejorarlo”.

Nota: Un dia de estos preparare una serie de entradas sobre la adaptación, que mucha gente se pensara, “se traduce y se corta/pega y ya esta”…. pues no :) .

1 comentario

Archivado bajo adaptación gráfica

Una Respuesta a Cambio Radical (V) – La noche de los Magos

  1. Pues sí, estaría guay saber como te lo montas para hacer una adaptación sin que se note que es diferente del original.
    Por cierto, urge que redactes un glosario de términos en tu blog, que entre alquimistas, magos y demás figuras alegóricas un servidor se pierde, jeje!

Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s